日本語と英語の対訳聖書の質問があったので、私が持っているのを紹介するとコレ

ゴスペルの歌詞を訳す時には、ネットで、いろんな英訳の聖書を
並行して調べることが多いです。
初めて手にした聖書はコレ 小学生の時、北海道富良野市の富良野教会の
日曜学校でいただいた新約聖書です。

初めてお小遣いをためて買った聖書がコレです。↓
父に洗礼を受けたい!と言った16歳の時、父は、「信仰は心の中で
持っていればいい、 表明すると人生の選択肢が狭まり、苦労するのが
目に見えている」と反対しました。
父の父は、クリスチャンで、その苦労、苦悩を見てきたから
娘にいばらの道は歩ませたくないと。
父は、「私の勝手!」と生意気で頑なな私を叱り、カッとしてこの聖書を
取り上げ、ゴミ箱に投げました。意地で拾わなかったこの聖書。
私は、それから休まず教会に通い、父を説得して、一年後のクリスマスに
洗礼を受けました。
捨てられたはずの聖書は、父の晩年、父の書棚から出てきました。
きれいな布でカバーがしてありました。 1973年って書いてあります。
挟んであったしおりを見ると、父が読んでいた形跡がありました。
父は、亡くなる前日に洗礼を受け、前夜式(お通夜)この聖書を皆で
輪読しました。

これは高校時代から、いつも持ち歩いていたもの

この聖書は、洗礼式の日、当時の教会の高校生会メンバーと大学生が
お金を出し合ってプレゼントしてくれました。
革装で立派なものですが、もうボロボロ。

結婚の時に指輪の交換の代わりに聖書を交換しました。

いつもは、これと、もう一つ、YCCを始めた時に購入したものを使ってます。
共同訳やらリビングバイブルなど開くこともあります。
タブレットには、2017新改訳聖書と英語日本語の対訳聖書のアプリ、
入れてます。
番外編ですが、
これは祖父が印刷に携わった聖書です。
祖父は、クリスチャンとして明治、大正、波乱の昭和を生きました。



ゴスペルの歌詞を訳す時には、ネットで、いろんな英訳の聖書を
並行して調べることが多いです。
初めて手にした聖書はコレ 小学生の時、北海道富良野市の富良野教会の
日曜学校でいただいた新約聖書です。

初めてお小遣いをためて買った聖書がコレです。↓
父に洗礼を受けたい!と言った16歳の時、父は、「信仰は心の中で
持っていればいい、 表明すると人生の選択肢が狭まり、苦労するのが
目に見えている」と反対しました。
父の父は、クリスチャンで、その苦労、苦悩を見てきたから
娘にいばらの道は歩ませたくないと。
父は、「私の勝手!」と生意気で頑なな私を叱り、カッとしてこの聖書を
取り上げ、ゴミ箱に投げました。意地で拾わなかったこの聖書。
私は、それから休まず教会に通い、父を説得して、一年後のクリスマスに
洗礼を受けました。
捨てられたはずの聖書は、父の晩年、父の書棚から出てきました。
きれいな布でカバーがしてありました。 1973年って書いてあります。
挟んであったしおりを見ると、父が読んでいた形跡がありました。
父は、亡くなる前日に洗礼を受け、前夜式(お通夜)この聖書を皆で
輪読しました。

これは高校時代から、いつも持ち歩いていたもの

この聖書は、洗礼式の日、当時の教会の高校生会メンバーと大学生が
お金を出し合ってプレゼントしてくれました。
革装で立派なものですが、もうボロボロ。

結婚の時に指輪の交換の代わりに聖書を交換しました。

いつもは、これと、もう一つ、YCCを始めた時に購入したものを使ってます。
共同訳やらリビングバイブルなど開くこともあります。
タブレットには、2017新改訳聖書と英語日本語の対訳聖書のアプリ、
入れてます。
番外編ですが、
これは祖父が印刷に携わった聖書です。
祖父は、クリスチャンとして明治、大正、波乱の昭和を生きました。


2021.02.02 / Top↑
| Home |